banner_facebook

Uner­wünscht – Drei Brü­der aus dem Iran erzäh­len ihre deut­sche Geschichte

Lesung mit Masoud und Mojtaba Sadinam

Die drei Brü­der Mojtaba, Masoud und Milad wach­sen im Iran der 1980er Jahre als Kin­der regime­kri­ti­scher Eltern auf. Als ihre Mut­ter bei einer ver­bo­te­nen Flug­blatt­ak­tion auf­fliegt, müs­sen sie unter­tau­chen und sind mona­te­lang kom­plett von der Außen­welt abge­schnit­ten. Bis sie die Flucht wagen und mit Hilfe eines Schlep­pers im Som­mer 1996 mit nichts als einem Kof­fer ille­gal nach Deutsch­land gelan­gen. Ohne Geld, ohne Papiere und ohne ein Wort Deutsch zu spre­chen, lan­den sie in einem Auf­fang­la­ger bei Müns­ter. Dann der Schock: Ihr Asylantrag wird abge­lehnt, sie wer­den zur sofor­ti­gen Aus­reise auf­ge­for­dert. Wie Mojtaba, Masoud und Milad eine Inte­gra­tion gegen alle Wider­stände gelingt, in einem Land, das sie nicht haben wollte — davon erzäh­len sie in ihrem Buch.

In einer Zeit, in der in Deutsch­land ankom­mende Men­schen  in der öffent­li­chen Debatte immer öfter als pas­sive Opfer oder gar als Bedro­hung kon­stru­iert wer­den, spre­chen die Geflüch­te­ten Masoud und Mojtaba Sadi­nam selbst und ste­hen im Anschluss an die Lesung für ein Publi­kums­ge­spräch zur Ver­fü­gung. Die Ver­an­stal­tung ist eine Koope­ra­tion von Ausländer-Migrationsrat Hei­del­berg, schwarz­weiss e.V., Deutsch-Amerikanisches Insti­tut und Fes­ti­val contre le Racisme.

Wäh­rend der Lesung wird es eine Flüs­te­r­ecke mit Über­set­zung in Farsi geben.

23. Juni 2016, 19 Uhr; Deutsch-Amerikanisches Insti­tut (DAI), Sofi­en­straße 12;

Ein­tritt frei

 

ناخواسته — داستان سه‌ برادر از ایران که درباری زندگیشان صحبت میکنند

جلسه خواندن کتاب با مسعود و مجتبی‌ سدینام

سه‌ برادر در دههٔ ۸۰ میلادی در خانواده‌ائ منتقد حکومت در ایران رشّد می‌‌کنند. هنگامی که مادرشان در حین پخش اعلامیه لؤ می‌‌رود، مجبور می‌‌شوند فرار کرده و پنهان شوند و به همین دلیل ارتباطشان با دنیای خارج برای چند ماه قطع می‌‌شود. تا اینکه در تابستان ۱۹۹۶ به صورت قاچاقی‌ از ایران خارج میشوند. بدون پول، بدون مدارک، و بدون اینکه بتوانند یک کلمه آلمانی‌ صحبت کنند، سرانجام به یک کمپ مخصوص پناهندگان در مونستر میرساند. و بعد یک شوک بزرگ: تقاضائ پناهندگی‌شان ردّ شده و از آنها خواسته میشود کشور آلمان را ترک کنند. مجتبی‌، مسعود و میلاد در کتابشان برای ما توضیح می‌‌دهند که چطور با وجود تمام مشکلات توانستند در آلمان - کشوری که در ابتدا آنها را نمی‌خواست - خود را با جامعه و شرایط جدید تطبیق بدهند. در دوره و زمانه‌ای که افکار عمومی جامعه آلمانی‌ به افراد تازه وارد به عنوان قربانی یا حتی تهدید نگاه می‌کند، مجتبی، مسعود و میلاد که خود زمانی‌ به عنوان پناهنده به آلمان آماده بودند، شخصا برای ما از تجربیاتشان خواهند گفت و در آخر هم به سوالات حضار پاسخ خواهند داد. این جلسه با همکاری و هماهنگی‌: شورای مشورتی پناهجویان هایدلبرگ، انیستیتوت آلمانی‌-آمریکائی، و کنتگ لرسیسم برگزار میشود. در ضمن، روخوانی کتاب همزمان به کمک یک مترجم به فارسی برگردانده خواهد شد.

۲۳ جون ۲۰۱۶، ساعت ۱۹ عصر. آدرس:

 Deutsch-Amerikanisches Insti­tut (DAI), Sofi­en­straße 12

ورود برای همگان رایگان می‌باشد

 flyer_A5-1

Foto: Jür­gen Bauer

Fly­er­des­gin: Tabea Ivana Ćubelić

Über­set­zung: Mehdi Ebadi