
Unerwünscht – Drei Brüder aus dem Iran erzählen ihre deutsche Geschichte
Lesung mit Masoud und Mojtaba Sadinam
Die drei Brüder Mojtaba, Masoud und Milad wachsen im Iran der 1980er Jahre als Kinder regimekritischer Eltern auf. Als ihre Mutter bei einer verbotenen Flugblattaktion auffliegt, müssen sie untertauchen und sind monatelang komplett von der Außenwelt abgeschnitten. Bis sie die Flucht wagen und mit Hilfe eines Schleppers im Sommer 1996 mit nichts als einem Koffer illegal nach Deutschland gelangen. Ohne Geld, ohne Papiere und ohne ein Wort Deutsch zu sprechen, landen sie in einem Auffanglager bei Münster. Dann der Schock: Ihr Asylantrag wird abgelehnt, sie werden zur sofortigen Ausreise aufgefordert. Wie Mojtaba, Masoud und Milad eine Integration gegen alle Widerstände gelingt, in einem Land, das sie nicht haben wollte — davon erzählen sie in ihrem Buch.
In einer Zeit, in der in Deutschland ankommende Menschen in der öffentlichen Debatte immer öfter als passive Opfer oder gar als Bedrohung konstruiert werden, sprechen die Geflüchteten Masoud und Mojtaba Sadinam selbst und stehen im Anschluss an die Lesung für ein Publikumsgespräch zur Verfügung. Die Veranstaltung ist eine Kooperation von Ausländer-Migrationsrat Heidelberg, schwarzweiss e.V., Deutsch-Amerikanisches Institut und Festival contre le Racisme.
Während der Lesung wird es eine Flüsterecke mit Übersetzung in Farsi geben.
23. Juni 2016, 19 Uhr; Deutsch-Amerikanisches Institut (DAI), Sofienstraße 12;
Eintritt frei
ناخواسته — داستان سه برادر از ایران که درباری زندگیشان صحبت میکنند
جلسه خواندن کتاب با مسعود و مجتبی سدینام
سه برادر در دههٔ ۸۰ میلادی در خانوادهائ منتقد حکومت در ایران رشّد میکنند. هنگامی که مادرشان در حین پخش اعلامیه لؤ میرود، مجبور میشوند فرار کرده و پنهان شوند و به همین دلیل ارتباطشان با دنیای خارج برای چند ماه قطع میشود. تا اینکه در تابستان ۱۹۹۶ به صورت قاچاقی از ایران خارج میشوند. بدون پول، بدون مدارک، و بدون اینکه بتوانند یک کلمه آلمانی صحبت کنند، سرانجام به یک کمپ مخصوص پناهندگان در مونستر میرساند. و بعد یک شوک بزرگ: تقاضائ پناهندگیشان ردّ شده و از آنها خواسته میشود کشور آلمان را ترک کنند. مجتبی، مسعود و میلاد در کتابشان برای ما توضیح میدهند که چطور با وجود تمام مشکلات توانستند در آلمان - کشوری که در ابتدا آنها را نمیخواست - خود را با جامعه و شرایط جدید تطبیق بدهند. در دوره و زمانهای که افکار عمومی جامعه آلمانی به افراد تازه وارد به عنوان قربانی یا حتی تهدید نگاه میکند، مجتبی، مسعود و میلاد که خود زمانی به عنوان پناهنده به آلمان آماده بودند، شخصا برای ما از تجربیاتشان خواهند گفت و در آخر هم به سوالات حضار پاسخ خواهند داد. این جلسه با همکاری و هماهنگی: شورای مشورتی پناهجویان هایدلبرگ، انیستیتوت آلمانی-آمریکائی، و کنتگ لرسیسم برگزار میشود. در ضمن، روخوانی کتاب همزمان به کمک یک مترجم به فارسی برگردانده خواهد شد.
۲۳ جون ۲۰۱۶، ساعت ۱۹ عصر. آدرس:
Deutsch-Amerikanisches Institut (DAI), Sofienstraße 12
ورود برای همگان رایگان میباشد
Foto: Jürgen Bauer
Flyerdesgin: Tabea Ivana Ćubelić
Übersetzung: Mehdi Ebadi